Det som ändå främst fäste min uppmärksamhet var det inledande stycket.
I modern finska förekommer ett ord varpajaiset som beteckning för festligheter i samband med att ett barn har blivit fött; mestadels handlar det om att den nyblivne fadern firar den lyckliga nedkomsten tillsammans med sina kompisar. I praktiken blir det ofta ett trivialt supkalas ”pojkar emellan” medan hustrun ligger på BB.
Liksom hurdå "trivialt supkalas"? Jag är chockad. Förresten tänker jag supa barnsängsskål / fira barntårna / supa trivialt på lördag (imorgon). Oberoende om det finns en bebis att göra det för eller inte. Bara att knipa ihop där hemma nu. What could go wrong? Ok? Ok.